Page_banner

Nyheder

Happy Mid-Autumn Festival & Holiday Meddelelse

Feriemeddelelse

1

Den 15. dag i den ottende månemåned kaldes "Mid-Autumn", fordi det falder nøjagtigt midt i efteråret. Mid-Autumn Festival er også kendt som "Zhongqiu Festival" eller "Reunion Festival"; Det blev populært under Song -dynastiet, og af Ming- og Qing -dynastierne var det blevet en af ​​de største festivaler i Kina, der rangerede som den næstvigtigste traditionelle festival efter forårsfestivalen.

微信图片 _20240911114343

Se fuldmåne

Gennem historien har folk holdt utallige smukke fantasi om månen, såsom Chang'e, Jade Rabbit og The Jade Toad ... Disse ærbødigheder om månen udgør en unik romantik, der tilhører kineserne. De udtrykkes i Zhang Jiulings digt som "en lys måne stiger over havet, og i dette øjeblik deler vi den samme himmel, men langt fra hinanden", i Bai Juyis vers som melankolien af ​​"Ser nordvest, hvor er min hjemby? Drejning sydøst, hvor mange gange har jeg set månen fuld og rund?" Og i Su Shis tekster som håb om, at "jeg ville ønske, at alle mennesker ville leve længe og dele skønheden i denne måne sammen, selvom de er adskilt af tusinder af miles."

Fullmåne symboliserer genforening, og dets skarpe lys belyser tankerne i vores hjerter, så vi kan sende fjerne ønsker til vores venner og familie. Hvor er der ikke længes i anliggenderne til menneskelige følelser?

5

Smag sæsonbestemte delikatesser

Under Mid-Autumn-festivalen nyder folk en række sæsonbestemte delikatesser, der deler dette øjeblik med genforening og harmoni.

—Moncake—

3

"De små kager, som at tygge på månen, indeholder både sprødhed og sødme inden i" - de runde mooncakes indkapsler smukke ønsker, der symboliserer rigelige høst og familiær harmoni.

—Osmanhus blomster—

Folk spiser ofte mooncakes og nyder duften af ​​Osmanthus blomster under Mid-Autumn-festivalen og spiser forskellige fødevarer lavet af Osmanthus, hvor kager og slik er de mest almindelige. Om natten til Mid-Autumn-festivalen, der kiggede op på den røde Osmanthus i månen, lugter duften af ​​Osmanthus og drikker en kop Osmanthus honningvin for at fejre familiens sødme og lykke er blevet en smuk glæde af festivalen. I moderne tid erstatter folk for det meste rødvin med Osmanthus honningvin.

 

4

—Taro—

Taro er en lækker sæsonbestemt snack, og på grund af sin karakteristik for ikke at blive spist af græshopper, er den blevet rost siden oldtiden som "en grøntsag i almindelige tider, en hæfteklamme i hungersnød år." Nogle steder i Guangdong er det sædvanligt at spise Taro under Mid-Autumn Festival. På dette tidspunkt ville hver husstand gryde en gryde med taro, der samles som en familie og nød skønheden i fuldmåne, mens han nyder den lækre aroma af taro. At spise taro under midten af ​​efterårsfestivalen bærer også betydningen af ​​ikke at tro på det onde.

Nyd udsigten

—Watch the Tidal Boring—

I gamle tider, foruden Moon, der kiggede på Mid-Autumn-festivalen, blev det at se tidevandsboringen betragtet som en anden storslået begivenhed i Zhejiang-regionen. Skikken med at se Tidal Boring under Mid-Autumn-festivalen har en lang historie, med detaljerede beskrivelser fundet i Mei Chengs "Qi Fa" Fu (Rhapsody on the Seven Stimuli) allerede i Han-dynastiet. Efter Han-dynastiet blev tendensen med at se tidevandsboringen under Mid-Autumn-festivalen endnu mere populær. At observere tidevandets eb og strømning svarer til at smage de forskellige smag i livet.

—Light Lamps—

Om natten til Mid-Autumn-festivalen er der en skik med belysningslamper til at forbedre måneskin. I dag, i Huguang -regionen, er der stadig en festivalskikler med stabling af fliser til dannelse af et tårn og belysningslamper ovenpå. I regionerne syd for Yangtze -floden er der en skik at fremstille lanternebåde. I moderne tid er skikken med belysningslamper under midten af ​​efterårsfestivalen blevet endnu mere udbredt. In the article "Casual Talk on Seasonal Affairs" by Zhou Yunjin and He Xiangfei, it is said: "Guangdong is where the lighting of lamps is most widespread. Each family, more than ten days before the festival, would use bamboo strips to make lanterns. They would create shapes of fruits, birds, animals, fish, insects, and words like 'Celebrating Mid-Autumn,' covering them with colored paper and Maleri af dem i forskellige nuancer. Lamperne hængt af velhavende familier kunne være flere Zhang (en traditionel kinesisk måleenhed, cirka 3,3 meter) høj, og familiemedlemmer ville samles under for at drikke og have det sjovt. Omfanget af skikken med belysningslamper under midten af ​​efterårsfestivalen ser ud til at være nummer to til Lantern Festival.

—Worship forfædre—

Told fra Mid-Autumn Festival i Chaoshan-regionen Guangdong. Om eftermiddagen på Mid-Autumn-festivalen ville hver husstand etablere et alter i hovedhallen, placere de forfædres tabletter og tilbyde forskellige offerartikler. Efter ofringen ville tilbudene blive kogt en efter en, og hele familien ville dele en overdådig middag sammen.

— Ansæt ”tu -du” -

6

At værdsætte "tu's ye" (Rabbit God) er en midt-efterårsfestival, der er brugerdefineret i det nordlige Kina, der stammer fra det afdøde Ming-dynasti. Under Mid-Autumn-festivalen i "Old Beijing", bortset fra at spise mooncakes, var der også en skik at ofre til "Tu's Ye." "Tu's Ye" har et kaninhoved og en menneskelig krop, bærer rustning, bærer et flag på ryggen og kan afbildes ved at sidde, stå, banke med en stød eller køre på et dyr med to store ører, der står oprejst. Oprindeligt blev "Tu's Ye" brugt til måneforbedende ceremonier under Mid-Autumn Festival. Ved Qing-dynastiet omdannede "Tu-du" gradvist til et legetøj til børn under midten af ​​efterårsfestivalen.

—Celebrate familiesammenføring -

Skikken med familiesammenføring i midten af ​​Autumn-festivalen stammer fra Tang-dynastiet og blomstrede i sangen og Ming Dynasties. På denne dag ville hver husstand gå ud i løbet af dagen og nyde fuldmåne om natten og fejre festivalen sammen.

I dette hurtige liv og æra med accelereret mobilitet har næsten enhver familie kære, der bor, studerer og arbejder hjemmefra; At være adskilt mere end sammen er i stigende grad blevet normen i vores liv. Selvom kommunikation er blevet mere og mere avanceret, hvilket gør kontakten enkel og hurtig, kan disse online udvekslinger aldrig erstatte blikket fra ansigt til ansigt-interaktion. På ethvert tidspunkt, på ethvert sted, blandt enhver gruppe mennesker, er Reunion det smukkeste buzzword!

 


Posttid: SEP-14-2024